الناشط السياسي خليل كرو يبعث رسالة اعتذار لعدم تمكنه الحضور في كونفراس الثاني لممثلية اتحاد كتاب كوردستان سوريا في اروبا
الى ممثلية اتحاد كتاب كردستان سوريا في اوروبا المحترمين .
بعد التحية والسلام
يشرفني دعوتكم لي كضيف الى الكونفرانس، و اقدم اعتذاري لعدم حضوري لاسباب طارئة .
اسمحوا لي ان اقدم بعض الاقتراحات و الاراء حول كونفراسكم الموقر .
١- على المرء ان يكتب باللغة التي يتقنها و ذلك لخدمة شعبنا المحروم من كافة حقوقه السياسية و الثقافية و غيرها .
٢- الثقافة و الاديان توأمان منذ بداية التاريخ المكتوب ، ليس هناك مجتمع بدون اديان او ثقافة حيث الاديان جزء من ثقافة المجتمع .
٣- المثقف هو خميرة المجتمع على كافة الاصعدة .
٤- للغة اهمية اساسية في تطوير ثقافة اللغة المكتوبة بها .
مثلاً : ان روميو و جولييت لشكسبير يعتبر من من الادب الانكليزي بالرغم ان حوادثها جرت في ايطاليا .
علينا ان لا ننسى ان شرف نامة لشرف خان البدليسي كتب باللغة الفارسية و يعتبر اهم مصدر تاريخي للشعب الكردي و كردستان …
ان اتحاد ممثلية كتاب كردستان جزء مهم من المجتمع المدني الكردستاني و يقع على عاتقه مهام كبيرة . كلنا امل ان تقوموا بهذا الجانب المقدس .
عليكم ان لا تنسوا دور المترجمين ايضاً من و الى اللغة الكردية . بمعنى آخر ان يكون للمترجمين مكانة في اتحادكم .
اخيراً ، اتمنى لكم التوفيق و النجاح لكونفراسكم في خدمة الكرد و كردستان بغض النظر عن اللغة التي تكتبون بها ، و السلام عليكم
اخوكم
خليل كرّو - السويد
ليست هناك تعليقات: