الشّاعرة أناهيتا حمو وعالم التّرجمة - اتحاد كتاب كوردستان

728x90 AdSpace

شائع
الاثنين، 17 فبراير 2025

الشّاعرة أناهيتا حمو وعالم التّرجمة

 الشّاعرة أناهيتا حمو وعالم التّرجمة


نارين عمر

على الرّغم من إقرار الكثيرين على صعوبة ترجمة نصوص من لغة إلى أخرى، وعدم قدرة بعضهم على ترجمة النّصوص بمشاعرها وأفكارها بالشّكل المطلوب، إلا أنّها تظلّ وسيلة تواصل رائعة يستفيد القرّاء منها كثيراً في القدرة على الاطلاع على أدب وثقافة الشّعوب المختلفة

الشّاعرة أناهيتا حمو أحبّت أن تخوض هذه التّجربة بعد أن تمكّنت من الحصول على الشّهادة الجامعية من كلية الآداب والعلوم الإنسانية، قسم اللغة الفرنسية، وكذلك الحصول على شهادات عليا منها: دبلوم تأهيل تربوي؛ فبدأت بترجمة الكتب من الفرنسية إلى الكردية والعربية ومن الكردية إلى الفرنسية.

يتضمّن كتابها " مختارات من الشّعر الفرنسي" قصائد مختارة لكبار الشّعراء الفرنسيين أمثال جاك بريفر وليبولد سيدار سنغور، وقد طبع في دار الينابيع للنّشر الطّباعة في دمشق عام 2007، وكانت هذه التّجربة بمثابة الخطوة الأولى نحو التّرجمة، حثّتها على التّرجمة من اللغة الكردية إلى الفرنسية أيضاً، لذلك أعدّدت "أنطولوجيا الشّعر الكردي المترجم إلى اللغة الفرنسية" وهو قيد الطّباعة.

كما لديها أكثر من 15 كتاباً جاهزاً للطّبع منها:

قاموس مترجم من الإنكليزية إلى ثلاث لغات " الكوردية، العربية، الفرنسية " بعنوان: Peyamên Evînê

 قصائد مترجمة من العربية إلى الكردية 

 مترجم من الفرنسية إلى الكردية :

Elenda Evînê

Sewdaliyê, قصائد باللغة الكوردية، 

طبعت 50 نسخة  

Dilaraنشرت قصّة ة طويلة للأطفال تأليف، بثلاث لغات "الكردية، الفرنسية والعربية

قصص للأطفال مترجمة:" بائعة الكبريت مترجمة إلى الكردية Çixat Firoşa Biçûk ", Alice di welatê Seyrê de '

Spîbûna Berfê"

الجنة المفقودة باللغة الفرنسية.

يُذكر أنّ الشّاعرة والكاتبة اناهيتا حمو قد أكملت مراحل الدّراسة الابتدائية والاعدادية والثانوية في مدينة قامشلي،

ومن ثمّ أكملت دراستها الجامعية والدّراسات العليا في الجامعة في كلية الآداب والعلوم الإنسانية، قسم اللغة الفرنسية، وكذلك حصلت على شهادات عليا منها: دبلوم تأهيل تربوي...وأبحاث تتعلّق بالشّأن الكردي والفرانكوفوني.

وهذا مفطع من قصيدة مترجمة للشّاعر الفرنسي جاك بريفر:

لنحتفل لنحتفل برأس السنة الميلادية

هذا يحصل كل سنة

وي !عيد ميلاد سعيد

ولكن ها هو الثلج يهطل

يهطل من فوق ومن علو

سوف يؤلم نفسه

بسقوطه من علو وا! وا ! وا!

مسكين الثلج الجديد

لنركض لنركض نحوه

لنركض برفوشنا

لنركض لنلملمه

كونها مهنتنا

وا وا وا

الشّاعرة أناهيتا حمو وعالم التّرجمة Reviewed by Yekîtiya Nivîskarên Kurdistana Sûriya on فبراير 17, 2025 Rating: 5  الشّاعرة أناهيتا حمو وعالم التّرجمة نارين عمر على الرّغم من إقرار الكثيرين على صعوبة ترجمة نصوص من لغة إلى أخرى، وعدم قدرة بعضهم على ترجمة ...

ليست هناك تعليقات: